杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30039|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 X2 M- ]9 g8 X娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# n- [% c: f& o, G  r, j# q( v9 E3 f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" X# ~' T3 h- J4 }
5 {3 e& d+ Q' g/ B, @! E# hUn signe, une larme,  
' t0 l! F: S+ V# v1 k3 g面对暗示泪成行,
  
- O( E9 a/ g$ m0 g$ Sun mot, une arme,  
" q4 x  X" Z7 C+ `4 m  {听话听音心已伤,  ; s/ ]9 c, X  s, L) n
nettoyer les etoiles  
, r3 l6 T. I) ~/ ?可怜春心枉陶醉,  + F. y! L+ y& i$ ~# i" W% J
a l'alcool de mon âme  / j4 M0 D5 ?0 J+ |$ V
清心拭泪抚情殇。   w+ D& G+ ^7 Z- X
Un vide, un mal    M2 C/ P' }+ P3 P/ b
阵阵空虚成悲伤,  
8 |7 o& v9 [& N7 Q  y* K! R9 K2 _des roses qui se fanent  
: T5 h% t8 @' G/ t3 ^# ?' R朵朵玫瑰已凋相,  
" k' V4 y& ]1 y* rquelqu'un qui prend la place de  
+ x$ D" e+ I4 n9 I可叹帅哥作异梦,  
! z7 t5 k  M3 A9 ]  Kquelqu'un d'autre  
- L! V% F, I2 A: T* Z. L/ l移情别处负心郎。  
  F) M. t3 R9 O( cUn ange frappe a ma porte  
, R8 v4 z+ {+ M4 C天使欲敲我心房, 2 y  Z4 z+ N  \% k% S
Est-ce que je le laisse entrer  
/ a& L0 H# U5 A4 {是否开启费思量。  
; v8 Q+ |1 [5 ?& E" C# O6 \- OCe n'est pas toujours ma faute  1 ?% B; z' t* j! L
纵然往事消如烟,  
% m) {' X) ~: Y0 BSi les choses sont cassees  - |6 n# p5 V7 E- \
岂能怨错在我方。
: T8 L- G* c$ F6 P* [Le diable frappe a ma porte  
, b2 r3 P  R0 [8 ]魔鬼亦敲我心房,  " L! k5 s+ v: P0 c2 Y0 A" L% x
Il demande a me parler  
1 ~- E. o' _, J8 w7 d信誓旦旦诉衷肠,  
& g# Y/ V, [' c5 XIl y a en moi toujours l'autre  6 M/ U% W7 J, V3 P; p
在我眼中都一样,  
* U" _# s! V1 D# E" i) mAttire par le danger  
+ L6 B" P, z2 Q2 [8 b* v/ w7 D) X; ~皆如虚情负心郎。 + c# i6 C7 E! Z2 t  ^4 \
Un filtre, une faille,  
8 J5 {! h2 b2 W1 |; u! M  `* R次次经历遭心伤,  & [3 j3 w1 v" ~; d' Q
l'amour, une paille,  
. b, K3 B( c, ~) D5 l1 P8 t5 `! V次次恋爱遇痴郎。  / q* ?( C& {, g/ I
je me noie dans un verre d'eau  
/ Y% J+ J7 Q- O手足无措苦惆怅,  
  m  q5 H  c9 r' U9 a3 xj'me sens mal dans ma peau  
/ V3 d( j8 G4 q  f. T长歌当哭断柔肠。 . |/ V8 t! L" z& O' S% K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ e- l4 X9 E' E. s1 y笑傲人世弃虚妄,  $ Y/ N9 u* s6 z! J
le soleil ne va jamais se lever.  , M" v. @) R, ^6 {
心中太阳未露光。
7 h# T7 [" R( z% ?% o7 z9 |Un ange frappe a ma porte  
7 q" k+ m3 A( n( u天使欲敲我心房,  
8 H0 q) s, v0 z. V/ S/ w; tEst-ce que je le laisse entrer  # N3 g( y. G) F# f* }
是否开启费思量。  / |/ @1 H9 o1 E) h
Ce n'est pas toujours ma faute  8 G6 R: m& N2 i# F/ Z- @. J
纵然往事消如烟,  
4 t2 D; ~  ^9 |6 j% |Si les choses sont cassees  
; \; O$ g$ {1 `+ l# ]# d) R) n& s0 c岂能怨错在我方。 : h, e1 m# R% Q/ X, ~
Le diable frappe a ma porte  % l# l+ A% f7 ~8 g$ I6 c& M
魔鬼亦敲我心房,  
4 F, K' H; q& g8 JIl demande a me parler  4 B' ^) j7 t  v! R$ o7 @- B' y* L( |$ Z
信誓旦旦诉衷肠,    B5 Y. U1 R7 C% s, z% i
Il y a en moi toujours l'autre  6 L" l; Z* H3 r
在我眼中都一样,  
; |" c. b  a( Q1 o# D; VAttire par le danger  
) ?" I7 u+ t& X  R皆如虚情负心郎。
( g2 [; ^' _  D! }' F" A/ Q5 b2 UJe ne suis pas si forte que ça  
6 |8 ]# V+ o4 q( R6 e6 F生性并非志刚强,2 d+ C1 q3 m* c
et la nuit je ne dors pas  
, ?0 i6 J% L2 b: L* ?辗转难眠夜漫长,
0 h7 J+ A" l" V# R$ {+ x6 ctous ces reves ça me met mal,  
9 U5 Z" j' l7 R1 Y0 c- v历历往事把我伤。  
& ]6 X. U0 s, V% X- f! RUn enfant frappe a ma porte  
! I. g8 F5 X+ @3 L% U一位帅弟敲心房,  2 d% {/ W0 O+ I' T( `
il laisse entrer la lumiere,  7 o( E; C0 }* y
射进一丝希望光,  
5 W5 I. G( v+ g/ L% ]: Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: ?7 O5 g( \+ h8 ?4 {- p0 a目眩心颤山海誓,
3 A* d* l/ j- |# uet derriere lui c'est l'enfer  6 D" v: m# @3 E) E$ I$ D% n% d+ b% \( N
风月过后梦一场。 4 P5 L8 _7 _3 ^; {
Un ange frappe a ma porte  
$ n* P5 F) V+ ]8 H/ L2 W天使欲敲我心房,  
/ ]2 @8 R  Q' V3 P- r. X) o! i* h9 zEst-ce que je le laisse entrer  
' h& T7 h! b4 j是否开启费思量。  " T+ z. N' o6 n; V$ c& g
Ce n'est pas toujours ma faute  
- ?; `) }( Z; `9 m  R纵然往事消如烟,  ) \# A) d3 e4 r  p* t+ c6 _  c6 U
Si les choses sont cassees  
6 w- F6 o: J  r1 ~* W, D' \8 U岂能怨错在我方。  
% O, P& G9 z7 M! v5 M# \* t$ M3 i; fCe n'est pas toujours ma faute  9 h; {6 |7 r" L3 r$ P
纵然往事消如烟,  ! N8 [: H8 X8 a, {' e
Si les choses sont cassees  , @* f, C2 I5 G1 D
岂能怨错在我方。$ C; R3 z; U$ i) O
Ce n'est pas toujours ma faute  ! t; V6 f" @- T) y
纵然往事消如烟,  
- a% k* _' ]8 v5 v5 K. q( R9 bSi les choses sont cassees  
( P  e8 p: ]  @, r! U6 G# L岂能怨错在我方。
4 }- G8 L# Z( e" U. e5 b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-7 15:01 , Processed in 0.052647 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表