7 u9 e' e. _! s. w5 {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ~ G2 N+ d. A3 R1 j5 }2 J1 L! e
你,你不知道怎样来认出我 & _! ^0 o" k% f2 s% G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 C* C* u& _! A1 j% o0 D9 Q/ a忽略我的生活,我有的这个修道院 # f `. A/ z: B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # A3 w$ ^# f+ q9 Q- Q$ t7 ~
在我面前,是一道打开的门 9 W. b0 k- j' C8 [2 Z0 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / O* m1 j6 B9 l8 ]2 ?
也许 8 b: `! f) C' e5 d7 s. O/ B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : o# G9 j2 J1 [
即便我必须重新开始 * `! @- q# O) B" v. H E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " S" o1 V; Y9 l
你,你不相信我的孤独 * @3 f) ]' e# `! Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" F( D' c& `# h1 z) `5 z6 N z% |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & T6 I9 z: b$ K9 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( X( \# k6 e- H- y在心中有一条细小的痕迹 - v) }9 U! J2 w: I
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 ]2 V6 H* [( w& k6 S6 }+ L/ b月亮的“灯丝”
5 X$ A5 @% G' j( q. ~! OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: Z1 y; I. g" v. F6 \在那里支持着,磨损的钻石
' Z; t2 J, }& M) Z7 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" u5 R- W" S s! E5 {5 J6 Y# o但是我喜欢 2 o1 J* y7 }3 U4 b$ n7 z. P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! K% M& {4 g; Z% D @& S
我没有选择必然
- F1 q: m; \4 q+ @8 \ gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
~- @+ k- V% _& U) H% f( E9 Y但是,这就是“迷恋” . u$ ?0 w( x/ G% v, B5 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 m: i3 Q# R5 U- A4 L
爱,死亡,也许 + `0 P& z* p" {" F- u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ k$ _& u2 ?. G4 U/ p# B为了一句话而暂停时间
' s# T4 t: C- P( p Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout j) o# ` f, a3 G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % p( \& k" d( {7 Z3 o" n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) a1 \% @& z# ?& {) t/ k
这就是“迷恋”
% z# B& D- m6 E) Z* z! f- N9 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ E) V6 }# y0 l% I% {所有的他的存在使我们折服 * s7 [# B# r' ?7 s& [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 s! d e x- @6 c
最后发现那也许只是一个回音 " O, x6 F8 m7 i# K# a6 q) a; [% G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 {! [2 R+ m! h2 l6 D$ N4 {4 y
你,你不会看到另外的一边
2 S8 W# r9 V4 D% l4 L$ F6 YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 H% ]% `3 C7 R X
我的记忆走向自责的大门 6 I3 u3 \. q* L' N4 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + \' c( ? M6 y8 K n% d$ A: ~9 D1 I
埋葬所有,过去的财富
. X8 @& @. h5 a: p2 E& C& L* s3 PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) s, ]2 g. m" V! Y7 Y5 _
许多年的伤害 ; `6 l. [1 O# K( z, m( u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 ^9 \4 `5 L; W5 v你理解吗,这将使我停顿不前 5 N7 b/ E: t9 `" ^+ c2 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; o" y9 G6 Q% B5 S4 M( [( p' k2 B我,我已经不再望向天空 / k( N8 G. h7 k$ u+ n- }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* X: O6 @6 o& E4 |在我面前,这道打开的门 . B# N- `' \1 o) Z$ K1 j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 ^1 E' o: o% G5 v
这未知的东西只会伤害我的心 ; r2 e% O8 q9 z0 e' ^5 a) C% A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 R3 b2 D" C5 W, _
以及他姊妹,灵魂 & S8 O+ ?, v. ~4 k% }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # V6 b; V5 x. W: y% l8 Y2 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) x ^' h7 E$ B5 LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 F( @* L# e& a) Q) x: |% x但是有人爱。。。
' K. j! O6 @0 x* T5 BBut someone loves |