|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; b* T! b: }) N i" E u0 c5 |+ A* _ h( s4 h
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) F) I1 ~! D9 f; b k4 o& d& i: s# Z, |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; k6 q; o! L- P7 E6 D! Q
- z9 Q& Z4 R0 y7 r: w2 A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 z6 r! W) X5 [ p R& X
% v" l$ r, O# h5 T 苏:时机正好?
8 i* \3 d3 P( l: b$ X+ \+ R/ ^
2 m0 I) P0 k+ N7 H; [3 b7 x/ s 张:是。) s6 ~9 V, Y( Z& u
, n- ?) @+ t0 h/ @$ W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ I" \% F. r( l' q5 o" R5 x$ N+ O
W9 l R# M. U F9 y9 d/ j. \ 博:公使。
* m/ a4 f% b- j3 \' Z! K7 K5 ~1 ]7 L* m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ t* u' g. g( W# }) h$ Q
, J# M3 \: ?3 e4 Z* ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ D4 t: e* N8 W
8 @" k& Y d* c$ q0 j8 H/ f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% h! `. `- V) ]( ~! O% p( M' k- Z) N0 P) H/ z) I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 H5 k# r6 B# Q5 Z
2 G- R# x8 U: J, S' d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 [9 s( I0 z( N
5 `5 V3 e0 t2 J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ x- l: y2 z$ F8 Z$ u! N- ~1 V3 N- J! z4 ?. W! u
苏:哦!
7 A3 u5 p: [, U7 ~+ i1 H4 {# b4 o4 M. T5 ]* [2 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! o# P* G& j6 j3 H3 n
1 I6 B# o1 u/ S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% i8 ^+ ~% g7 I3 N' `" R7 V' Z. B0 J) y; K. W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; ~, X, t' [( m# } K6 U% h
6 L$ |( u- v1 [5 p8 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 U, V/ |6 {& N+ ]
: ^1 O: g( s7 }9 ` 弗:是的,说泰语。2 j; d7 @( Q/ n4 P6 i& Y6 s1 P
1 J" X+ y1 L2 p1 a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 V5 F6 K4 l% U; b
`8 I% Q5 E* K% S8 @8 n 博:还从来没有吵过架。( v. ~6 L. S7 J0 \3 s' P+ x& M
: |! t" G# H: a9 X8 l 张:是,从来没有。6 \* f6 `& u! J! E$ c8 ~
4 s3 ]5 e2 A) D6 \+ D W/ O1 l 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 T* f) M( S# i5 z6 V8 n3 l
/ p/ _6 w* d" l* }) e- C d/ D: w" p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 V( V& i; R5 R4 g5 {, M# m2 U v( S5 e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 V# u4 r. r. R. i( q+ F
) Z# i; Q) h3 Y) r$ M/ l 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& l+ {. z7 r7 h) s- g# ^2 C* G8 S# q
) d1 r6 C, s; {5 T1 |
博:从来没有在那个时候见面。( A1 `: X: {8 ~4 E9 ~1 W* x
" S W0 E7 {; P9 O
张:哈……" |; `% N8 M, a( C. r% o( R" _
' q: I3 ?1 K8 X1 \
苏:尽量避开,是吗?7 J9 l) Q/ W- K8 y. w( S
V& m3 T4 b( K
博:避开。避开。( N X0 a; {1 ^ D+ G- F
6 K# W- X% K6 @. W$ P 苏:那英国呢?
& n d4 g9 e9 I& I1 H! ]/ }
0 z2 g2 S: E4 B- W: h; J; M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ u6 L! B" B" s! |1 G
7 |( f% U+ b% e4 W3 z/ m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( m3 G9 I0 X3 V. M7 M q4 o7 Q/ Z# \$ }- S1 w6 g2 F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ t$ d3 G& s. z2 P. {5 E1 k4 e. M+ B T, g, n& z9 _1 P+ x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ X. B. L* y5 ^- o! h# C( K2 i
5 o& B& c/ W1 i& \+ @( L) J& W: Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! e( p2 D/ |& R
' S8 T# x/ L6 }0 }+ h 苏:那作为朋友,会怎么做?
. l9 ^/ r, B7 e6 `3 a" ~, ]/ o5 M: H1 P! Z5 a. ^
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 e, z- C7 L* z% L1 e6 M$ s
" w/ E0 [+ G, ^. B+ X) h9 T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% a; ]3 }$ d5 ~
' b) O! Y& t5 m* n; @/ N 弗:是的,会交换意见。9 s l8 C4 A1 u8 ]9 C& N2 ~/ h
& v9 v% x6 Q7 _( [5 I' k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. u# {, g4 K7 N" l6 ^! ~6 i$ M: B* @& f z2 X' S& R
博:没有困难。
; U( K. s. c7 N# f$ `
6 w. Z! T. c2 R$ e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% c5 Z2 L% u, P1 \: k) x& X* {! @
. y7 g4 E8 h! ~3 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, c0 L' D2 ?8 Y3 q4 m
1 W. h7 s' @, W/ Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 S, }- R0 J2 X* X" J8 {1 p% t" p8 V: q/ T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( ~8 b1 K& e. P) |# ~
; T4 o7 K$ O) X3 G+ ?+ u* d# }. d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' G+ ]+ Q7 p) o; y6 t8 T! [: {
% g- D, {5 ?: d4 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! Y% C, J4 l6 a5 p+ c1 Q5 n% L$ B3 b# I% g0 O0 d
弗:我们必须保持中立。: A2 `: ]' r' g& N, S
1 k' y; X. c+ Z9 m% P% @ 苏:始终保持中立?
- Q% ]- P; A3 j! O
8 X: d& V: ^8 ]1 W/ m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. l# L1 P( r) s1 X' N) Q$ s
6 o6 A2 C/ |4 W; Z! B9 p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ C. o8 ?, Y/ \0 e# o, u' h3 P/ H
8 O* E- _; C s3 @
弗:但我们不理解啊。
) O4 Z2 e5 t, }3 W
( E3 ?( o& {# Q 苏:不理解?0 k" z4 b1 q2 F1 o
2 i+ X1 @2 M* i) M# r8 ]8 B3 s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 i" y" Y4 z8 C8 f- Y
+ `1 l, `8 g- s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( F G) b% Y- U t3 e. y# s# ~" S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 P8 W) u% P$ I) b% P0 a9 e
) p* G l9 O. u5 K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 P3 M7 ]) M" ^* Z* J2 O; U
6 V5 P5 |1 K5 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 N; f5 F. b# ]2 R8 ^- R7 ~0 q; }
% X8 \8 i# W# v" B 苏:中、美是同一天吗?2 f5 O) i" f$ @5 ^8 R( E
+ W6 o8 B' y+ v" I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 W5 E! n$ T7 c4 ]$ Y
8 L+ H6 V8 j5 R+ A. y. v 张:是。
' q: L, Y0 [ Z( w4 l9 b9 m3 D, L! J1 o- j7 u; K+ u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ I% V7 b/ f# M6 o" O
8 n$ l! ]3 w, R. q 苏:张大使介意吗?
9 d1 j/ |7 ?! D3 [- e. u9 m4 x: Y% L. \
- R3 v* N+ l& b* q+ w5 I& {3 G 张:不介意。% D; h% u1 g, a# u1 ?( `: U
" d5 }& E7 R }& f0 }1 p* s& h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. G/ V0 I. ^& c" ]* S# V5 |
2 N6 e3 O g$ T+ F 博:苏提猜,不要想得太多了。: D& F- N* p# b0 L8 s# @ {
* b+ S3 W% v! j; p 苏:泰国人这么想。
, R) i% h3 u+ Q: J g! @; q/ w; K6 h2 }) i9 M: z
博:我们不这么想。
8 }$ U" e$ R& o8 O) r% z( L, I0 l! a7 F5 ?! m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 V4 B8 o& Z) f0 y3 `$ n: {+ }- r2 X5 h% L" y7 f/ H* j" l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" i' P) n3 C1 Y. _5 l- d' ?
. ?, g+ M0 B/ e: c1 d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; K5 l2 N/ A% k* S
2 c& [: @$ ~1 T0 E T$ ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! n4 |- F; X. a) R/ U0 ^9 i- z! F. O0 I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! M% q; H6 |& {: }
$ a2 U, ^5 D: Y% x+ U 弗:是。6 W& Q* x& l1 ~8 _
+ T" g4 v3 a- ^7 w- }# m( ^0 L" C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 d6 H3 \: m2 E) e8 A
, s* \' J$ O- N2 i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. N! E# W1 Z/ I1 I i0 w
& s, q2 S8 @% t! A, N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 N) u+ R1 \4 `3 x* i
% }3 T4 E6 w& G) e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; \( w9 ^( e# |$ N1 T6 F1 d
9 c; w; q: G) E' Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 Y/ v2 y* |' R1 J; e6 ^, J' i3 ?, H0 W$ h. g6 |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, _" _% ^8 {. S% u1 C
0 q/ J: Y/ U, t: w% e
苏:大使感到糊涂吗?' n5 h/ V/ S3 {8 t0 k3 F
; k6 [# v, ~4 o. E/ J/ T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 a& T& d( L/ Z4 }2 w1 m6 ?) `. F
; |, u# d- d+ ^6 F7 E% k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; a! S( G9 a6 v1 t0 G% H
d, n( o8 w" W( C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, c1 s" p$ s1 r0 l
0 c9 n) p, ~7 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! ?- J1 ^, \" o1 o
e/ }5 G9 B1 B# _. H
弗:哈……
3 x7 j _7 G m' i& Y, A( V& g8 H& f8 g C
苏:每次来都碰到了“革命”?
. ^6 m/ z6 S- K) P7 p3 h7 f
, s8 g2 O+ H" x* Z$ }) O: i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 O3 L' R/ p! d w3 \3 o% V
. c; Q! w- f' H( \7 F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% D: M) r0 o. U2 j% a: a. ] A0 X, M
弗:那天我在英国。
& f6 |) L# H9 V
* Q6 O6 G k7 |/ a9 Y: u& f1 M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 ~( f. V' G: k7 ~4 m W8 Y& ^
6 f# L( x6 k) l. I7 G: Y/ V" [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 b" y% f3 V3 Y0 a9 q
% [# y r- d& \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# R# T; d, C5 j6 P- |( ?6 I7 Y* }" R1 U& q( `4 Q3 O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" ^7 F8 s t' D( |" G9 t/ G( {- {- T0 Q, M7 F& S/ f& `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. H1 [; E* b2 g' J1 w* a. A$ m- _6 x
博:那你说说,有什么情报?; G0 p' ~+ e; w. k# {' W
! i( n- x% ^: e3 n. F3 v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? a% I9 G9 g* P, _4 y
% d1 w9 x* [8 F# \
博:不对。
" p0 Z$ @$ w3 _$ }, |
: p @5 p" ?9 F; \9 \/ r 苏:CIA,可能有什么情报……2 L7 P0 Z0 ^' D- d2 Y0 @; J0 D Z
$ T1 S: S+ W& z( ]9 z, e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) l: m \) s% m4 X# @( K* U$ ~' Z# u: t2 b3 A. g
苏:不是事实吗?. c: H# i! t- i' M
- M1 {6 G- V/ ~% v0 g2 C' m3 g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 I* S$ C N; f2 S/ N/ f d/ C. p
# s9 T6 f$ P& n6 p7 S( Y8 `4 a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) }7 S. a# o; m5 |& `. }: V. V" r
3 O. M: @4 c# j' W$ e" ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 g& ~* o7 w( m* l% t3 V0 j x2 Q/ L7 j' E. I( U9 t/ p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; y$ ^; _ S3 `: j O! T R' Q
: Y3 s- y1 x! h: R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% f y8 ~5 F# A0 |- {* y2 x2 \2 [
. Y: ? |% g: k. h0 o+ i/ Z$ J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" @0 U: U6 i I) E& j
* b4 K4 a" [5 R" ^; V; ?4 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ `8 X. \6 X6 r
% \2 y) {$ H* T+ Y+ b+ T. U4 q 苏:为什么?损失什么吗?4 y( H9 }8 P6 C" B/ _" U3 `- x
& ~/ `+ t' X/ ?3 f: K+ n
博:是。哈……
7 H% x) D G0 z% H( ?, `9 K9 q& ~+ m |& w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ w9 N( b. |( U9 b Q- k; v8 D
1 P6 _" Z2 O2 \" B. _! b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|